espaciodircom.com - Analizan las claves para una relación óptima entre periodistas y gabinetes de comunicación

Analizan las claves para una relación óptima entre periodistas y gabinetes de comunicación

logocampusgutembergLa Dra. Margarida Mas Sardà, directora de Galènia, consultora especializada en comunicación médica, y Javier Granda, periodista sanitario y Vicepresidente de ANIS, han impartido un taller en el Campus Gutenberg, un punto de encuentro académico para profesionales y alumnos del ámbito de la comunicación y la divulgación de las ciencias, que ha reunido a más de 200 expertos del sector, entre los cuales hay científicos y periodistas especializados.

El taller titulado "Sacándole punta a las estrategias de comunicación en salud: las dos caras de la misma moneda”, ofreció una visión particular de la comunicación en salud de cada uno de “los dos lados del periodismo”, el de los gabinetes de prensa y el de los diferentes medios de comunicación, mostrando, a través de diferentes casos reales y bajo la opinión y experiencia de estos dos expertos, la realidad de la relación entre los periodistas especializados y las agencias/departamentos de comunicación.

Mas ha subrayado la necesidad de que los gabinetes de prensa se pongan en la piel del periodista ofreciéndole información de calidad que siga los criterios necesarios para ser noticia, pero que el periodista, a su vez, también debe saber ponerse en la piel de los profesionales de los gabinetes de comunicación. En este mismo sentido, Xavi Granda se ha preguntado que, pese a la gran cantidad de notas de prensa, alertas, embargos e información directa de especialistas médicos que los periodistas reciben a diario, “¿cuantas veces el compañero del gabinete de comunicación nos ha ofrecido una ayuda crítica?”.

Además, ambos están de acuerdo en que “no hay que hablar de frentes y trincheras, no es la realidad. Somos aliados y parte de una cadena de colaboración necesaria”. Estos dos profesionales han destacado que la irrupción de los medios sociales, la progresiva falta de recursos de los medios tradicionales y la complejidad de los contenidos científicos –muchos de ellos en inglés– han llevado a trabajar en adaptación continua tanto a los medios como a los departamentos de comunicación.

BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS